Contact

03-6425-7166

facebook

instagram

blog

English

H&S WORLDWIDEが関わる国々

ヨーロッパエリア

  • アイスランド
  • アイルランド
  • イタリア
  • イギリス
  • ウクライナ
  • エストニア
  • オーストリア
  • オランダ
  • ギリシャ
  • キプロス
  • グリーンランド
  • クロアチア
  • ジョージア
  • スイス
  • スウェーデン
  • スペイン
  • スロバキア
  • スロベニア
  • セルビア
  • チェコ
  • デンマーク
  • ドイツ
  • ノルウェー
  • バチカン市国
  • ハンガリー
  • フィンランド
  • フランス
  • ブルガリア
  • ベルギー
  • ポーランド
  • ポルトガル
  • マケドニア
  • マルタ
  • モナコ
  • モンテネグロ
  • ラトビア
  • リトアニア
  • ルーマニア
  • ルクセンブルク
  • ロシア

アジア·中東エリア

  • アラブ首長国連邦
  • イスラエル
  • イラン
  • インド
  • インドネシア
  • ウズベキスタン
  • オマーン
  • カザフスタン
  • カタール
  • 韓国
  • カンボジア
  • キルギス
  • サウジアラビア
  • シンガポール
  • スリランカ
  • タイ
  • 台湾
  • 中国
  • トルコ
  • ネパール
  • バーレーン
  • パキスタン
  • パプアニューギニア
  • バングラデシュ
  • フィリピン
  • ブータン
  • ベブルネイ
  • トナム
  • マレーシア
  • ミャンマー
  • モンゴル
  • ヨルダン
  • ラオス
  • レバノン

北米·中南米エリア

  • アメリカ
  • アルゼンチン
  • アンティグア・バーブーダ
  • ウルグアイ
  • エクアドル
  • カナダ
  • キューバ
  • キュラソー島
  • グアテマラ
  • コスタリカ
  • コロンビア
  • ジャマイカ
  • チリ
  • ドミニカ
  • トリニダード・トバゴ
  • ハイチ
  • パナマ
  • バハマ
  • パラグアイ
  • バルバドス
  • プエルトリコ
  • ブラジル
  • ベネズエラ
  • ペルー
  • ボリビア
  • メキシコ

アフリカエリア

  • ウガンダ
  • エジプト
  • エチオピア
  • ガーナ
  • カメルーン
  • ケニア
  • コートジボワール
  • セーシェル
  • セネガル
  • タンザニア
  • チュニジア
  • ナイジェリア
  • ナミビア
  • ブルンジ
  • ボツワナ
  • マダガスカル
  • 南アフリカ
  • モーリシャス
  • モロッコ

オセアニア・南極エリア

  • オーストラリア
  • クック諸島
  • サモア
  • ジープ島
  • タヒチ
  • トンガ
  • 南極
  • ニュージーランド
  • バヌアツ
  • パラオ
  • フィジー
  • マーシャル諸島
  • モルティブ

H&S WORLDWIDEは、大きく5つのサービスをご提供していきます。
本格的な海外のリサーチから、「こんなこともお願いできるの?」といった細かなことまで、
ご要望にあわせてリーズナブル&迅速にお届けいたします。

  • 海外で起こっている最新の出来事を知りたい
  • 外国人専門家を呼んで話を聞きたい
  • 海外の映像や画像を使用したい
  • 海外でロケをしたい
CREATE
  • 海外の「今」を知りたい
  • 海外のことをまずは相談したい
  • ローコストでグループインタビューをしたい
  • 実際に家庭訪問をし、現地の生活を把握したい
RESEARCH
  • 目的に応じた海外視察をアレンジしてほしい
  • 効率的に展示会を周り、商談をしたい
  • 目的に応じた日本視察をアレンジしてほしい
  • 日本でロケをしたい
ARRANGE
  • 英語圏以外の通訳&翻訳を相談したい
  • 日本国内で通訳&翻訳を探してほしい
  • 大量且つ専門の文献を早く翻訳してほしい
TRANSLATE
  • 海外ブランドを日本に持ってきたい
  • 日本のブランドを海外で売りだしたい
  • 海外でインフルエンサー施策を行いたい
  • ローコストでPRを行いたい
PR

ワンストップ海外相談窓口

Global Research & Media Production : H&S WORLDWIDE

世界166か国 404都市
528名以上

様々なエリア&職業の方々の
ネットワークを保有

私たちは経験豊富なリサーチャー、コーディネーター、翻訳&通訳等、現役で活躍するプロ集団です。
平均在住年数10年以上、現地でのネットワークも有する感度の高いメンバーで構成。
男女ともに在籍しており、現地と日本人の視点を持ち合わせたバランスの良い対応が可能です。

Utilising one of Japan's largest overseas networks of diverse locations and occupations, currently in excess of 528 Japanese agents in 166 countries/404 cities, we provide global research, global contents generation and production, arrangements of filming and visits in Japan, PR consultancy, and translation/interpretation.

Our network consists of active, experienced and professional researchers, coordinators, and translators/interpreters. Well-informed female dominant membership that possesses both Japanese and local perspectives in addition to their local network of contacts. The average number of years of residence is over 10 years.

職業別割合 在住年数 エリア別割合 男女比率
Q

海外在住日本人エージェントはどのように続いているのですか?

A

2005年から始めた世界各国のOLの最新トレンドを探るラジオ番組を通じて、リサーチ及び取材をしていた萩野がネットワーク作りを始めました。現在も、海外在住日本人エージェントネットワークは日々拡充しています。

Q

会社の信条は?

A

H&S」…代表二人のイニシャル、そして我々の原点"Handsome Women"プロジェクトからとっています。英語の"handsome"に込められた、凛として、均整のとれた美しさや、気前の良さ、惜しみなさ。そこに"worldwide"=グローバルな視点を加え、人として、起業した会社とともに成長していきたいと考えました。国際化はこれからますます進み、世界中にハンサム&グローバルな人々があふれ、多種多様な価値観を大事にし、発信していく。次世代に向けて、そんな環境作りを提案していくことが、我々のミッションであり、会社としてできる社会貢献だと考えています。

海外サービスの4つの強み

Why H&S : Our Four Key Strengths

  • 01海外在住日本人ネットワークをフル活用!
    メジャーな国からニッチな地域まで、現地日本人が調査します

    【世界166か国 404都市 528名】の海外在住の日本人ネットワークを保有。2005年から開拓を続け、現在もネットワークは拡充。
    日本と現地生活者の感覚を合わせ持つ現地調査員のリサーチには定評があります。

    An extensive worldwide network which covers the four corners of the world. It originated in 2005 and continues to grow. Research by those with both Japanese and the local’s mindsets has established an excellent reputation.

  • 02“クイック・リーズナブル・ハイクオリティ”
    ご要望に合わせた最適なプランをご提案します

    適材適所の海外エージェントに直接コンタクトすることで、 クオリティを担保しつつ、調査時間や費用の大幅カットを実現。 目的や商材、国や地域など、貴社のご要望に合わせた最適プランをご提案可能です。

    Quick, low costs and high quality work.
    Holding a broad spectrum of overseas freelance agents enables us to select and correspond directly on a project basis, which contributes to a massive reduction of costs and time without affecting the quality of work in progress. The most suitable planning can be offered in view of your desired goals, products, countries/regions etc.

  • 03顔が見える窓口で安心!
    小さな組織だからこそのメリットを最大限活かしています

    窓口は必ず弊社代表の二人が担当。 どのような人に依頼しているのか? 海外在住者の顔の見える化をモットーに 大手やオンラインのみ対応の企業ではなし得ない透明性が高く評価されています。

    A very small organisation comprising the two company representatives means more transparency in business and can establish clear roles and responsibilities for your requests. This is demonstrated through our corporate culture which encourages the open sharing of which overseas agents we nominate and accountability at many levels.

  • 04大手企業の現地調査、実績多数!
    海外マーケティング戦略に活用できます

    弊社リサーチのモットーは、“レア(日本未上陸)、リアル(生活者目線)、タイムリー(旬)”。 食品、家電、自動車メーカーなど大手企業様の海外戦略にご活用頂いております。 現地調査から、商談代行、日本語翻訳まで幅広く対応いたします。

    The proven track record in businesses with major companies to date.
    Our research values novelty, consumer-oriented, and topical perspectives which have proved useful in determining global strategies for food, home electronics and automobile manufacturers. We conduct not only research but also business meetings and Japanese translations.

  • 海外在住日本人女性ネットワーク
  • [sn] super.natural
  • Goodr
  • 日本在住外国人有識者ネットワーク
  • Tokyo Fixer
  • Fixers Abroad
  • H&SWW LP
パンフレット
ダウンロード