English

Contact

03-6425-7166

facebook

instagram

What's New?

H&S WORLDWIDEが関わる国々

ヨーロッパエリア

  • アイスランド
  • アイルランド
  • イタリア
  • イギリス
  • ウクライナ
  • エストニア
  • オーストラリア
  • オランダ
  • ギリシャ
  • キプロス
  • グリーンランド
  • クロアチア
  • ジョージア
  • スイス
  • スウェーデン
  • スペイン
  • スロバキア
  • スロベニア
  • セルビア
  • チェコ
  • デンマーク
  • ドイツ
  • ノルウェー
  • バチカン市国
  • ハンガリー
  • フィンランド
  • フランス
  • ブルガリア
  • ベルギー
  • ポーランド
  • ポルトガル
  • マケドニア
  • マルタ
  • モナコ
  • モンテネグロ
  • ラトビア
  • リトアニア
  • ルーマニア
  • ルクセンブルク
  • ロシア

アジア·中東エリア

  • アラブ首長国連邦
  • イスラエル
  • イラン
  • インド
  • インドネシア
  • ウズベキスタン
  • オマーン
  • カザフスタン
  • カタール
  • 韓国
  • カンボジア
  • キルギス
  • サウジアラビア
  • シンガポール
  • スリランカ
  • タイ
  • 台湾
  • 中国
  • トルコ
  • ネパール
  • バーレーン
  • パキスタン
  • パプアニューギニア
  • バングラデシュ
  • フィリピン
  • ブータン
  • ベブルネイ
  • トナム
  • マレーシア
  • ミャンマー
  • モンゴル
  • ヨルダン
  • ラオス
  • レバノン

北米·中南米エリア

  • アメリカ
  • アルゼンチン
  • アンティグア・バーブーダ
  • ウルグアイ
  • エクアドル
  • カナダ
  • キューバ
  • キュラソー島
  • グアテマラ
  • コスタリカ
  • コロンビア
  • ジャマイカ
  • チリ
  • ドミニカ
  • トリニダード・トバゴ
  • ハイチ
  • パナマ
  • バハマ
  • パラグアイ
  • バルバドス
  • プエルトリコ
  • ブラジル
  • ベネズエラ
  • ペルー
  • ボリビア
  • メキシコ

アフリカエリア

  • ウガンダ
  • エジプト
  • エチオピア
  • ガーナ
  • カメルーン
  • ケニア
  • コートジボワール
  • セーシェル
  • セネガル
  • タンザニア
  • チュニジア
  • ナイジェリア
  • ナミビア
  • ブルンジ
  • ボツワナ
  • マダガスカル
  • 南アフリカ
  • モーリシャス
  • モロッコ

オセアニア・南極エリア

  • オーストラリア
  • クック諸島
  • サモア
  • ジープ島
  • タヒチ
  • トンガ
  • 南極
  • ニュージーランド
  • バヌアツ
  • パラオ
  • フィジー
  • マーシャル諸島
  • モルティブ

H&S WORLDWIDEは、大きく5つのサービスをご提供していきます。
本格的な海外のリサーチから、「こんなこともお願いできるの?」といった細かなことまで、
ご要望にあわせてリーズナブル&迅速にお届けいたします。

  • 海外で起こっている最新の出来事を知りたい
  • 外国人専門家を呼んで話を聞きたい
  • 海外の映像や画像を使用したい
  • 海外でロケをしたい
CREATE
  • 海外の「今」を知りたい
  • 海外のことをまずは相談したい
  • ローコストでグループインタビューをしたい
  • 実際に家庭訪問をし、現地の生活を把握したい
RESEARCH
  • 目的に応じた海外視察をアレンジしてほしい
  • 効率的に展示会を周り、商談をしたい
  • 目的に応じた日本視察をアレンジしてほしい
  • 日本でロケをしたい
ARRANGE
  • 英語圏以外の通訳&翻訳を相談したい
  • 日本国内で通訳&翻訳を探してほしい
  • 大量且つ専門の文献を早く翻訳してほしい
TRANSLATE
  • 海外ブランドを日本に持ってきたい
  • 日本のブランドを海外で売りだしたい
  • 海外でインフルエンサー施策を行いたい
  • ローコストでPRを行いたい
PR

世界151か国 368都市
480名以上

様々なエリア&職業の方々の
ネットワークを保有

私たちは経験豊富なリサーチャー、コーディネーター、翻訳&通訳等、現役で活躍するプロ集団です。
平均在住年数10年以上、現地でのネットワークも有する感度の高いメンバーで構成。
男女ともに在籍しており、現地と日本人の視点を持ち合わせたバランスの良い対応が可能です。

Utilising one of Japan's largest overseas networks of diverse interests and occupations, currently in excess of 480 Japanese agents in 151 countries/368 cities, we provide global research, overseas visit arrangements, global contents generation and production, translation/interpretation and PR services.

Our network consists of active, experienced and professional researchers, coordinators, and translators/interpreters. Well-informed female dominant membership that possesses both Japanese and local perspectives in addition to their local network of contacts. The average number of years of residence is over 10 years.

職業別割合 在住年数 エリア別割合 男女比率

Why is it

LOW COST?

料金設定

H&Sのほとんどのネットワークメンバーはフリーランス。案件ごとに直接交渉し、中間マージンを省いた圧倒的なコストカットを実現しています。

Holding a worldwide network of predominantly freelance agents enables us to negotiate directly on an assignment-by-assignment basis, which contributes to a considerable reduction in costs incurred.

Why is it

QUICK?

スピード

海外にいるメンバーとは面識のあるface to faceの関係で、オーダーに応じて常に連絡を取れるようにしています。
小さな組織のため、小回りが利くことも大きな理由です。

A close, F2F relationship between overseas members allows us to develop an efficient, immediate correspondence system and to consistently reach our desired contacts according to our client's requests. A small organisation like ourselves can more quickly and flexibly adapt to new circumstances.

Why is it

HIGH QUALITY?

高品質

クライアントの課題を丁寧にヒアリングする事をモットーとしています。何よりそのオーダーに応えられる、ネットワークを持つメンバーが豊富にいます。

Our credo is to listen very carefully to what the clients have to say. Our proven ability to satisfy customer's varied needs demonstrates the diversity of our network team.

  • 海外在住日本人女性ネットワーク
  • 日本在住外国人有識者ネットワーク
  • フローラン・ダバディ | マネージメント(一部)
  • [sn] super.natural